Перевод: с английского на русский

с русского на английский

обманывать лестью

См. также в других словарях:

  • ЛАБЗИТЬ — кому, около кого, вологод., тамб. ламзить, лямзить; льстить, обманывать лестью, лебезить, улещать кого, ся, орл., твер. ласкаться к кому, около кого, лебезить, искать угодствуя. Ен лабзится сына на маей дочки женить, да нет! Лабженье ср. льстивый …   Толковый словарь Даля

  • ОБОЛЬЩАТЬ — ОБОЛЬЩАТЬ, обольстить кого чем, облещать, обманывать лестью; манить, заманивать; склонять к чему лукавыми ласками, льстиво морочить, уловлять, прельщая чем; соблазнять. Награды более обольщают, чем поощряют. Знать лукавый его обольстил: так сам… …   Толковый словарь Даля

  • ОБМАН — Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают. Карло Караффа Можно все время дурачить некоторых, можно некоторое время дурачить всех, но нельзя все время дурачить всех. Авраам Линкольн Можно дурачить слишком многих слишком долгое время.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • МАНИТЬ — МАНИТЬ, манивать кого, чем, куда, мануть, манывать, звать знаком пальцев, кивая, мигая; | звать лестью, посулами; обнадеживать, обещать; | дразнить, обманывать, проводить, водить на посулах, дурачить: | кого, сев. ждать, дожидаться; | где,… …   Толковый словарь Даля

  • Люк де Клапье Вовенарг — (1715 1747 гг.) писатель Бедность так принижает людей, что они стыдятся даже своих добродетелей. Большинство людей в глубине души презирает добродетель и плюет на славу. Бывают люди, чьи таланты никогда бы не обнаружились, не будь у них еще и… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… …   Большой словарь русских поговорок

  • обольщать — (иноск.) обманывать, завлекать, заманивать, соблазнять (намек на обман лестью) Ср. Жизнь! зачем ты собой Обольщаешь меня? Если б силу Бог дал Я разбил бы тебя. Кольцов. Расчет с жизнию. См. горе ты горе …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Обольщать — (иноск.) обманывать, завлекать, заманивать, соблазнять (намекъ на обманъ лестью). Ср. Жизнь! зачѣмъ ты собой Обольщаешь меня? Еслибъ силу Богъ далъ Я разбилъ бы тебя. Кольцовъ. Разсчетъ съ жизнію. См. Горе ты, горе, змея подколодная …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ОБЛЕЩАТЬ — ОБЛЕЩАТЬ, облестить кого, сев., вост. обольщать, обольстить; улещать, ухаживать за кем ласками, услугами, обещаниями, лестью; обманывать, выманивая что; | соблазнять на что. ся, быть облещаему, поддаваться льстивому обману и лукавству. Облещение… …   Толковый словарь Даля

  • Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Ложь — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Переработать оформление в соответствии с правилами написания статей. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтв …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»